Characters remaining: 500/500
Translation

nhà trẻ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "nhà trẻ" translates to "creche" or "nursery" in English. It refers to a place where young children, typically those under the age of 6, are cared for during the day while their parents are at work or busy.

Usage Instructions:
  • Context: "Nhà trẻ" is commonly used when discussing childcare or early childhood education.
  • Who: It is usually for children from infants to preschool age.
  • Purpose: The main purpose of a "nhà trẻ" is to provide a safe and nurturing environment for children, where they can play, learn, and socialize with other children.
Example:
  • "Tôi gửi con tôi đến nhà trẻ mỗi ngày khi tôi đi làm."
    • (I send my child to the nursery every day when I go to work.)
Advanced Usage:
  • "Nhà trẻ" can also be part of discussions regarding educational policies, childcare options, and parental support in the community. For instance, one might say:
    • "Chính phủ nên đầu nhiều hơn vào các nhà trẻ để hỗ trợ các bậc phụ huynh."
    • (The government should invest more in nurseries to support parents.)
Word Variants:
  • Nhà mẫu giáo: This term refers to a preschool or kindergarten, which is slightly different from "nhà trẻ" as it usually caters to older children (around 3 to 6 years old).
  • Nhà trẻ tư thục: This means private nursery, indicating that the facility is privately owned and operated.
Different Meanings:

While "nhà trẻ" primarily refers to a nursery, in some contexts, it can be used more broadly to describe any place where young children are cared for, including informal childcare settings.

Synonyms:
  • Trường mầm non: Another term for preschool or kindergarten, often used interchangeably with "nhà trẻ" in the context of early childhood education.
  1. Creche, baby-farming house

Similar Spellings

Words Containing "nhà trẻ"

Comments and discussion on the word "nhà trẻ"